TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 15:19--16:17

TSK Full Life Study Bible

15:19

anak sulung .................... anak sulung ........ anak sulung(TB)/sulung .......................... sulung ....... sulung(TL) <01060> [the firstling.]

memakai(TB)/pekerjaan(TL) <05647> [thou shalt do.]

15:19

Judul : Anak sulung ternak

Perikop : Ul 15:19-23


sulung jantan

Kel 13:2; [Lihat FULL. Kel 13:2]

kambing dombamu,

Kej 4:4; [Lihat FULL. Kej 4:4]

bagi Tuhan,

Im 27:9; [Lihat FULL. Im 27:9]

sulung dombamu.

Kel 22:30; [Lihat FULL. Kel 22:30]



15:20

15:20

akan dipilih

Im 7:15-18; [Lihat FULL. Im 7:15] s/d 18; Ul 12:5-7,17,18 [Semua]



15:21

15:21

ada cacatnya,

Kel 12:5; [Lihat FULL. Kel 12:5]

Tuhan, Allahmu.

Im 22:19-25; [Lihat FULL. Im 22:19] s/d 25; Ul 17:1; Mal 1:8,13 [Semua]



15:22

najis(TB/TL) <02931> [the unclean.]

kijang(TB/TL) <06643> [the roe-buck.]

{Tzevee,} in Arabic {zaby,} Chaldee and Syriac {tavya,} denotes the gazelle or antelope, so called from its stately beauty, as the word imports. In size it is smaller than the roe, of an elegant form, and it motions are light and graceful. It bounds seemingly without effort, and runs with such swiftness that few creatures can exceed it. (2 Sa 2:18.) Its fine eyes are so much celebrated as even to become a proverb; and its flesh is much esteemed for food among eastern nations, having a sweet, musky taste, which is highly agreeable to their palates. (1 Ki 4:23.) If to these circumstances we add, that they are gregarious, and common all over the East, whereas the roe is either not known at all, or else very rare in these countries, little doubt can remain that the gazelle and not the roe is intended by the original word.

15:22

daging rusa.

Ul 12:15; [Lihat FULL. Ul 12:15]



15:23

15:23

seperti air.

Kej 9:4; [Lihat FULL. Kej 9:4]; Ul 12:16; Yeh 33:25 [Semua]



16:1

bulan ........... bulan(TB)/bulan ............ bulan(TL) <02320> [the month.]

Paskah(TB)/Pasah(TL) <06453> [the passover.]

This word comes from the Hebrew verb {pasach,} to pass, to leap or skip over. The destroying angel passed over the houses marked with the blood of the Paschal Lamb, so the wrath of God passes over those whose souls sprinkled with the blood of Christ. 1Co 5:7. As the paschal lamb was killed before Israel was delivered, so by the death of Christ, we have redemption through his blood. It was killed before the tables of the law were delivered to Moses, or Aaron's sacrifices were enjoined; thus deliverance comes to men, not by the works of the law, but by the only true passover, the Lamb of God. Ro 3:25. Heb 9:14. It was killed the first month of the year, which prefigured that Christ should suffer death in that month. Joh 18:28. it was killed in the evening. Ex 12:6. Christ suffered at that time of the day. Mt 27:46. Heb 1:2. At even the sun sets; at Christ's passion, universal darkness was upon the whole earth. The passover was roasted with fire, denoting the sharp and dreadful pains that Christ should suffer, not only from men, but God also. It was to be eaten with bitter herbs, Ex 12:8; not only to put them in remembrance of their bitter bondage in Egypt, but also to testify our mortification to sin, and readiness to undergo afflictions for Christ, Col 1:24; and likewise to teach us the absolute necessity of true repentance in all that would profitably feed by faith on Christ, the true paschal lamb.

bulan ........... bulan(TB)/bulan ............ bulan(TL) <02320> [for in.]

16:1

Judul : Hari Paskah

Perikop : Ul 16:1-8


Paralel:

Kel 12:14-20; Im 23:4-8; Bil 28:16-25 dengan Ul 16:1-8


bulan Abib

Kel 12:2; [Lihat FULL. Kel 12:2]

rayakanlah Paskah

Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]; 2Raj 23:21; Mat 26:17-29 [Semua]


Catatan Frasa: PASKAH.


16:2

menyembelih(TB)/menyembelihkan(TL) <02076> [sacrifice.]

Tuhan TUHAN .... tempat .... Tuhan TUHAN(TB)/tempat(TL) <04725 03068> [in the place which.]

16:2

membuat nama-Nya

Ul 12:5,26 [Semua]



16:3

makan .... beragi ...... berkhamir ... makan(TB)/makan ........... makan(TL) <0398 02557> [eat no.]

roti(TB/TL) <03899> [the bread.]

keluar .............. keluar(TB)/keluar ........... keluar(TL) <03318> [for thou camest.]

teringat(TB)/ingat(TL) <02142> [mayest.]

16:3

roti penderitaan,

Kel 12:8,39; 34:18; 1Kor 5:8 [Semua]

dengan buru-buru

Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]

tanah Mesir.

Ul 4:9



16:4

ragi(TB)/khamir(TL) <07603> [there shall.]

daging(TB/TL) <01320> [neither.]

16:4

waktu petang

Kel 12:6; [Lihat FULL. Kel 12:6]

sampai pagi.

Kel 12:8; [Lihat FULL. Kel 12:8]; Mr 14:12 [Semua]



16:5

mempersembahkan(TB)/menyembelihkan(TL) <02076> [sacrifice. or, kill.]


16:6

senja(TB)/petang(TL) <06153> [at even.]

16:6

dengan saat

Kel 12:42; [Lihat FULL. Kel 12:42]



16:7

memasaknya(TB)/bermasak-masak(TL) <01310> [roast.]

tempat(TB/TL) <04725> [in the place.]

16:7

harus memasaknya

Kel 12:8; [Lihat FULL. Kel 12:8]



16:8

Enam hari hari ......... hari ... hari(TB)/enam hari ......... hari(TL) <08337 03117> [Six days.]

perkumpulan(TB)/raya(TL) <06116> [solemn assembly. Heb. restraint.]

16:8

ada perkumpulan

Im 23:8; [Lihat FULL. Im 23:8]

melakukan pekerjaan.

Mat 26:17; Luk 2:41; 22:7; Yoh 2:13 [Semua]



16:9

16:9

Judul : Hari raya Tujuh Minggu

Perikop : Ul 16:9-12


Paralel:

Im 23:15-22; Bil 28:16-31 dengan Ul 16:9-12


Tujuh minggu

Kis 2:1

menyabit gandum

Kel 23:16; [Lihat FULL. Kel 23:16]



16:10

barang(TL) <04530> [a tribute. or, sufficiency.]

TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan ................... Tuhan(TL) <03068> [according.]

16:10

Catatan Frasa: HARI RAYA TUJUH MINGGU.


16:11

16:11

engkau bersukaria

Ul 12:7

orang Lewi

Ul 12:12

orang asing,

Ul 14:29; [Lihat FULL. Ul 14:29]

di tengah-tengahmu,

Neh 8:11

membuat nama-Nya

Kel 20:24; [Lihat FULL. Kel 20:24]; 2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13] [Semua]



16:12

16:12

di Mesir,

Ul 15:15; [Lihat FULL. Ul 15:15]



16:13

raya(TB/TL) <02282> [the feast.]

pengirikanmu .... pemerasanmu apitanmu(TB)/peluburmu ... apitanmu(TL) <03342 01637> [corn and thy wine. Heb. floor and thine wine-press.]

16:13

Judul : Hari raya Pondok Daun

Perikop : Ul 16:13-17


Paralel:

Im 23:33-43; Bil 29:12-39 dengan Ul 16:13-17


tempat pengirikanmu

Im 2:14; [Lihat FULL. Im 2:14]

tempat pemerasanmu.

Kej 27:37; [Lihat FULL. Kej 27:37]; Kel 23:16; [Lihat FULL. Kel 23:16] [Semua]



16:14

16:14

engkau bersukaria

Ul 16:11



16:15

Tujuh hari hari(TB)/tujuh hari(TL) <07651 03117> [Seven days.]

TUHAN ........ TUHAN ... TUHAN(TB)/Tuhan ........ Tuhan ... Tuhan(TL) <03068> [because.]

16:15

dapat bersukaria

Ayub 38:7; Mazm 4:8; 28:7; 30:12 [Semua]



16:16

Tiga kali kali(TB)/tiga kali(TL) <07969 06471> [Three times.]

menghadap .............................. menghadap(TB)/hendaklah ....................................... menghadap(TL) <07200> [and they shall.]

16:16

harus menghadap

Ul 31:11; Mazm 84:8 [Semua]

Tidak Beragi,

Kel 12:17; [Lihat FULL. Kel 12:17]

Pondok Daun.

Kel 23:14,16; [Lihat FULL. Kel 23:14]; [Lihat FULL. Kel 23:16]; Ezr 3:4 [Semua]

tangan hampa,

Kel 34:20; [Lihat FULL. Kel 34:20]



16:17

sekedar persembahan(TB)/perolehan(TL) <04979> [as he is able. Heb. according to the gift of his hand.]



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA